Collezione Flik Flak Tales from the world
Imbarco immediato per i Racconti dal mondo!
Flik e Flak hanno scoperto nella foresta un libro antico con una misteriosa copertina. Aprendolo hanno risvegliato Tempo, un vecchio mago, che era stato imprigionato nelle pagine del libro di incantesimi. Per ringraziarli, Tempo legge loro una storia ogni sera al tramonto. Ispirate alla collezione Tales From The World, queste storie trasporteranno i ragazzi in un universo ricco di creature strane e leggendarie. Il Bosco delle meraviglie o il Far West, i mari dei vichinghi o i fiumi giapponesi, unicorni o draghi, cavalieri o ninja, spiriti birbanti o fate dispettose...la magia può verificarsi ovunque. Sei pronto dunque a unirti a Flik e Flak nelle loro incredibili, mirabolanti avventure? Sicuro? Fantastico, che la storia abbia dunque inizio!...
Chang’e, la dea della Luna
Tempo, il vecchio mago, siede vicino a Flik e Flak insieme al suo libro di incantesimi. "Tantissimo tempo fa, comparvero dieci soli sopra il cielo della Cina, bruciando campi e raccolti. L'arciere Houyi li abbatté uno dopo l'altro scagliando nove frecce e risparmiando solo un singolo sole. Per ricompensarlo una dea gli donò una pozione di immortalità, da condividere con Chang’e, la sua amata moglie. Sfortunatamente un ladro cerco di rubare la posizione. Rifiutando di dargliela, Chang’e la bevve fino all'ultima goccia e si librò in volo fino ad arrivare alla Luna. La povera Chang’e avrebbe ora vissuto lontano da tutti! Per farla sentire meno sola, Houyi le avrebbe lasciato i suoi dolci preferiti ogni notte al chiaro di luna. In realtà comunque Chang’e non era sola. L'Imperatore di Giada le aveva dato un compagno per l'eternità: il Coniglio di Giada. E certe notti è possibile vedere la sagoma del coniglio di Chang’e nelle ombre della Luna". Tempo chiude il libro degli incantesimi. Flik e Flak sono già caduti nel sonno…
Sasuke, il super ninja
Tempo, il vecchio mago, siede vicino a Flik e Flak insieme al suo libro di incantesimi. "Ai tempi del Giappone feudale, un signore che temeva di essere attaccato chiese a un famoso ninja, Sasuke, di organizzare una missione al castello del nemico. Sasuke usò la sua fune per arrampicarsi sul balcone in legno e, furtivo come l'uomo invisibile, riuscì a sfuggire all'attenzione delle guardie. Dunque, in un corridoio buio, si travestì da samurai, in modo da potere partecipare al consiglio di guerra. Venne in quel modo a sapere che l'attacco avrebbe avuto luogo il giorno seguente. Mentre sgattaiolava fuori per andare ad avvisare il suo signore, gli cadde il suo passamontagna nero. "Traditore!" urlarono i guerrieri del nemico. Sasuke riuscì a sfuggire loro facendo salti mortali, prima di lanciarsi fuori dalla finestra con un'ultima acrobazia. Atterrò presso un fiumiciattolo, si rimise in piedi e corse veloce come un fulmine nella notte". Tempo chiude il libro degli incantesimi. Flik e Flak sono già caduti nel sonno…
Mei e il drago
Tempo, il vecchio mago, siede vicino a Flik e Flak insieme al suo libro di incantesimi. "Nell'antica Cina una madre viveva con sua figlia Mei vicino al mare. Essendo molto povere, Mei usciva ogni giorno a pescare. Sua madre le aveva vietato di guardare nell'acqua profonda, che si diceva essere abitata da un palazzo del drago. Mei le aveva sempre obbedito fino al suo decimo compleanno, quando guardò il suo riflesso nell'acqua. Il drago emerse immediatamente dal mare e Mei corse via. Tornò a pescare il giorno successivo e il drago apparve ancora una volta. Mei trattenne il fiato. "Non avere paura", disse il drago. Non aveva ancora finito di pronunciare queste parole che il cesto di Mei si riempì di pesci e gioielli. E lo stesso miracolo successe di nuovo nei giorni successivi. Mei non aveva più paura. Questo drago era gentile e le aveva portato una grande fortuna. Dopo tutto, poteva ritenersi fortunata ad avere un drago per amico!" Tempo chiude il libro degli incantesimi. Flik e Flak sono già caduti nel sonno…
The apprentice ninjas
Tempo, the old sorcerer, sits down near to Flik and Flak with his book of spells. “Once upon a time, on the island of Honshu, three brothers dreamed of becoming warriors. Kenzo, Kenji and Naoko trained hard and mastered the martial arts, guile and stealth. Every evening, they showed their prowess to their father, a famous ninja, in the hope that he would give them a mission. The great day finally came when sardines and mackerel disappeared from their storeroom. They had to discover who was responsible! Dressed in a black outfit and a balaclava, the boys hid near to the storeroom. The door suddenly creaked. They pounced on the enemy and lit their torch to see who had been raiding their supplies. That’s when they saw Naruta, their cat, who was stealing to feed her kittens. “Oh!” they cried, disappointed. But their father was very proud of his apprentice ninjas.” Tempo closes the book of spells. Flik and Flak have already fallen asleep…
The kitsune wedding
Tempo, the old sorcerer, sits down near to Flik and Flak with his book of spells. “Ken lived in the valley of Kiso, near to a wood. He often played in his tree house, perched high up in a tree, watching out for the kitsune, foxes with magical powers. But alas, he never saw any. One day, when the sun was shining in the bright blue sky, rain suddenly started to fall. How strange…! Ken could see hundreds of strange lights flashing in the distance. What was happening? His heart racing, Ken clambered up into his tree house and saw a magical spectacle: a fox wedding! The kitsune, dressed in ceremonial kimonos, emerged from the mountain and crossed the village, their golden tails glistening like a thousand lights. Ken had never seen anything so beautiful! As the procession moved away, a beautiful rainbow appeared in the sky. Ken returned to his house with stars in his eyes.” Tempo closes the book of spells. Flik and Flak have already fallen asleep…
Zashiki-warashi, the mischievous spirit
Tempo, the old sorcerer, sits down near to Flik and Flak with his book of spells. “Haruki was a happy man. His inn, near to Tokyo, was prosperous. He owed his good fortune to the spirit of his house, a young boy who he loved like his own son. However, the spirit was very mischievous. One day, Haruki shouted at the boy angrily after growing tired of his mischief. The spirit was very upset and left the inn straight away. The next day, Haruki’s rice crops were destroyed by hail and his house was overrun by locusts. The travellers fled. Haruki was ruined. He absolutely HAD to find the spirit again! He searched the surrounding fields and finally found the spirit hiding at the bottom of a barrel, sulking. Haruki apologised for getting angry. The spirit promised to return to the inn and be less mischievous. Since then, Haruki’s inn has once again been full of visitors... who sometimes come across a young boy playing on a tatami.” Tempo closes the book of spells. Flik and Flak have already fallen asleep…
The cucumber thief
Tempo, the old sorcerer, sits down near to Flik and Flak with his book of spells. “In a river in Japan lived a kappa, a kind of imp that looked like a turtle. As the children were afraid of him, they never got too close to the water, so their parents felt reassured that they were safe. However, this kappa had a monstrous appetite and gobbled up the entire supply of cucumbers. Akira came up with the idea of covering them in chilli pepper. The kappa didn’t suspect a thing and ate them all up. Ooh, ouch, his mouth felt as though it were on fire! He dived into the water to soothe the burning. Akira took pity on him and threw a few cucumbers without chilli pepper into the river the next day. The Japanese have continued this tradition ever since and the kappa continue to gently scare children away so they don’t fall into the water.” Tempo closes the book of spells. Flik and Flak have already fallen asleep…
Il Re Scimmia
Tempo, il vecchio mago, siede vicino a Flik e Flak insieme al suo libro di incantesimi. "Nell'antica Cina una roccia magica si ruppe in due, dando vita a una scimmia talmente forte da essere famosa come il Re Scimmia. Un giorno il Re Scimmia decise di intraprendere una ricerca per raggiungere l'immortalità. Un gran maestro lo accettò come discepolo e il Re Scimmia dimostrò di avere molto talento, sviluppando in poco tempo dei superpoteri: arrampicarsi sulle nuvole, trasformarsi, correre più rapido di un meteorite... Ahimè era anche irascibile e superbo e il maestro fu costretto ad allontanarlo. Ma il Re Scimmia continuava a commettere cattive azioni, rubando il Bastone magico del Drago e le Pesche dell'Immortalità. E per questo fu imprigionato sotto a una montagna. Cinque secoli dopo un monaco si dirigeva a Ovest alla ricerca di un manoscritto sacro e aveva bisogno dei più forti dei compagni per il suo viaggio pericoloso. Chi meglio allora del Re Scimmia? E così il nostro amico fu liberato e divenne più saggio". Tempo chiude il libro degli incantesimi. Flik e Flak sono già caduti nel sonno…
L'unicorno del plenilunio
Tempo, il vecchio mago, siede a fianco di Flik e Flak insieme al suo libro di incantesimi. "C'era una volta un re, amato da tutto il suo popolo. Un giorno si ammalò gravemente e, ahimè, nessuno dei dottori del regno riusciva a trovare una cura per il suo cuore malato. Il re era disperato. In una notte di luna piena, mentre camminava nel Bosco delle meraviglie, vicino a una sorgente naturale gli apparve un unicorno che indossava una corona di diamanti. Il re si ricordò immediatamente che solo il corno di un unicorno avrebbe potuto guarirlo. Fece subito di tutto per catturarlo, ma l'unicorno scomparve. Proprio in quel momento emerse dalle acque una giovane donna sorridente. Il re le si avvicinò e si innamorarono subito l'uno dell'altra. E, come per magia, il cuore del re guarì. Si sposarono il giorno successivo. Narra la leggenda che sulla fronte della regina, nelle notti di luna piena, è possibile vedere una piccola protuberanza a forma di spirale". Tempo chiude il libro degli incantesimi. Flik e Flak sono già caduti nel sonno…
Le fate della prateria incantata
Le fate della prateria incantata
Tempo, il vecchio mago, siede vicino a Flik e Flak insieme al suo libro di incantesimi. "Tre piccole fate stavano giocando in una prateria incantata. Mentre parlavano, fiori e farfalle dai mille colori uscivano dalle loro bocche. Una notte, dopo essere state portate via da una tempesta, si trovarono nel regno di Noctus, il Signore dell'Oscurità. Infastidito per essere stato disturbato durante il suo sonno, Noctus cominciò a dar loro la caccia. Le fate corsero via più veloci che potevano. "L'abbiamo scampata bella!", gridarono all'unisono. Ma che cosa terribile stava succedendo! Stavano saltando fuori rospi dalle loro bocche. Noctus aveva lanciato un incantesimo su di loro. Per aiutarle, la Stella della prateria comincio a ruotate, spargendo sulle fate una pioggia di polvere d'oro. "Oh!" esclamarono. Fiori e farfalle scintillanti erano ricominciati a uscire dalle loro bocche. Si ripromisero di non lasciare mai più la prateria incantata. E di non vedere mai più Noctus." Tempo chiude il libro degli incantesimi. Flik e Flak sono già caduti nel sonno…
Dino & Zaurus
Tempo, the old sorcerer, sits down near to Flik and Flak with his book of spells. “A long, long ago, the world was only made up of a single continent. At that time, there lived two inseparable dinosaurs, Dino and Zaurus. One day, while playing in the forest, they came across Tyranno, their worst enemy, a dinosaur with powerful jaws and clawed feet. Dino and Zaurus began to run, but Tyranno was faster. Just as he was about to catch up with them, there was suddenly a deafening rumble. The ground shook and split into two. Dino took a giant leap, but Zaurus stayed on the other side with Tyranno. A gigantic hole separated them! Dino stretched out his tail towards his friend. Zaurus grabbed it and jumped over to join him. Tyranno, upset, watched as they moved further away. Continental drift was only just beginning. Fortunately, our two friends were reunited!” Tempo closes the book of spells. Flik and Flak have already fallen asleep…
The fabulous Nessie
Tempo, the old sorcerer, sits down near to Flik and Flak with his book of spells. “In Scotland, it was said that a monster lived in the waters of Loch Ness. Some people said that it looked like a sea serpent, others a dragon. So, Scotty was pretty worried when he set off across the loch in his boat, but he had to visit his grandmother. Scotty was rowing furiously when the weather changed. Mist covered the loch and the surrounding area. Suddenly, a strange creature appeared with bumps down its long neck. Scotty was trembling. “Don’t be afraid, I’m Nessie and I know this loch like the back of my flipper. I’ll guide you.” Scotty followed her, feeling confident. Nessie glided through the water with ease. Eventually, Scotty could see lights. “We’re here,” smiled Nessie. “Thank you,” said the boy. But Nessie had already disappeared into the mysterious waters of the loch.” Tempo closes the book of spells. Flik and Flak have already fallen asleep…
Due colpi di bacchetta magica
Tempo, il vecchio mago, siede vicino a Flik e Flak insieme al suo libro di incantesimi. "Era un grande giorno nel regno. La regina aveva dato alla luce una splendida principessa. Due fate dovevano lanciare un incantesimo sulla culla della piccola prima del tramonto, altrimenti la principessa sarebbe stata vittima di una terribile maledizione. La fata Lila agitò la sua bacchetta sulla culla e pronunciò le parole magiche: "Possa la tua vita essere meravigliosa!". La principessa fu circondata da luci sfavillanti. Sarebbe poi stato il turno di Zoe, ma era in ritardo perché si era fatta male a una delle sue ali. Il tempo scorreva rapido e la regina cominciava a preoccuparsi. Per fortuna la fata Zoe arrivò proprio prima dell'ultimo raggio di sole. "Possa... la tua vita... essere meravigliosa!" gridò senza fiato, roteando la sua bacchetta magica. Dalla bacchetta sgorgò una pioggia di stelle. Per fortuna la principessa era riuscita a ricevere la protezione delle fate giusto in tempo!" Tempo chiude il libro degli incantesimi. Flik e Flak sono già caduti nel sonno…
Una storia, due cavalieri
Tempo, il vecchio mago, siede vicino a Flik e Flak insieme al suo libro di incantesimi. "Nel Medioevo un ricco signore viveva in un sontuoso castello. Nicolas e sua sorella gemella Nicolette vivevano lì vicino e il signore, che li guardava dal torrione del suo castello, li vedeva sempre cavalcare, giocare alla caccia con una balestra e roteare lance e bastoni senza esitazione. Rimase così colpito che nominò Nicolas cavaliere. Anche a Nicolette sarebbe piaciuto diventarlo, ma alle ragazze non era consentito portare armi a quei tempi. Poco tempo dopo il signore fu attaccato da dei banditi. Nicolette afferrò la sua fionda e scagliò una raffica di pietre su di loro. Spaventati, i furfanti si dettero alla fuga. Quanto coraggio! Il signore convocò la ragazza al castello e, in una maestosa cerimonia, le consegnò una cotta di maglia, uno scudo e una spada d'argento. E così Nicolette divenne il primo cavaliere donna". Tempo chiude il libro degli incantesimi. Flik e Flak sono già caduti nel sonno…
Billy, il piccolo cowboy
Tempo, il vecchio mago, siede vicino a Flik e Flak insieme al suo libro di incantesimi. "Nelle pianure del Selvaggio West, Billy aiutava suo padre nel ranch, facendo la guarda al bestiame a cavallo. Il giorno dopo avrebbe preso parte a un rodeo per la prima volta insieme al suo purosangue Jumper, yee-ha! Ahimè però, il suo cavallo non si trovava! Per fortuna, Piccola Nuvola, il suo amico indiano Sioux, arrivò in suo soccorso. Piccola Nuvola si inginocchio a terra e pose il suo orecchio contro il terreno. "Lo sento galoppare laggiù a destra!" Billy e Piccola Nuvola corse in direzione del suono e trovarono Jumper, con le briglia rimaste impigliate a un cactus. Billy lo liberò. Il giorno seguente il ragazzo si infilò i suoi stivali da cowboy, prese il suo lazo e andò a svegliare il suo cavallo. "Pronto per il rodeo, Jumper?” Il purosangue si impennò con orgoglio. Jumper era pronto!” Tempo chiude il libro degli incantesimi. Flik e Flak sono già caduti nel sonno…
In the land of the Vikings
Tempo, the old sorcerer, sits down near to Flik and Flak with his book of spells. “Once upon a time, in a Viking village in the north of Scandinavia, there was a great deal of excitement. Men were crowding around Gokstad, the splendid black drakkar. Karl, perched on a fir branch, watched the sailors set off on their expedition. Their voices were carried by an icy wind. The sun stone had disappeared! Without this magic crystal, which they used as a compass, the Vikings would get lost at sea and be unable to bring back provisions and treasure. A strange twinkling caught Karl’s eye. The sun stone was in a magpie’s nest. Karl returned it to Olav, the Viking chief. To thank him, Olav offered Karl a magnificent horned helmet and promised to bring him on board the black drakkar soon.” Tempo closes the book of spells. Flik and Flak have already fallen asleep…
Il duello tra il mago e lo stregone
Tempo, il vecchio mago, siede vicino a Flik e Flak insieme al suo libro di incantesimi. "Tanto tempo fa, la vita scorreva pacifica nella foresta incantata. Ma dall'arrivo di Darkwiz era cominciato a regnare il terrore. Lo stregone malvagio lanciava incantesimi su chiunque si avventurasse nella foresta, così che elfi e folletti erano dovuti scappati. Un mago buono decise di aiutarli. Si avventurò nel profondo della foresta e sfidò Darkwiz a duello. Usò il suo scettro per neutralizzare i sortilegi di Darkwiz e, aprendo il suo libro di incantesimi, pronunciò le parole magiche per trasformare Darkwiz in un albero. Ma ahimè, Darkwiz era riuscito a lanciare un ultimo sortilegio sul mago buono, che si trovò imprigionato nelle pagine del suo libro di incantesimi". "Eri tu quel mago buono, Tempo?" chiedono Flik e Flak. Tempo chiude il libro degli incantesimi e ammicca...






