Flik Flak Tales from the world
Σαλπάρουμε όλοι για Ιστορίες από τον Κόσμο!
Ο Flik και η Flak ανακάλυψαν στο δάσος ένα αρχαίο βιβλίο με μυστηριώδες εξώφυλλο. Μόλις το άνοιξαν, απελευθέρωσαν τον Tempo, έναν γέρο μάγο που είχε φυλακιστεί στις σελίδες του βιβλίου με τα μάγια. Για να τους ευχαριστήσει, ο Tempo τους διαβάζει μια ιστορία κάθε βράδυ με το ηλιοβασίλεμα. Αυτές οι ιστορίες, εμπνευσμένες από τη συλλογή Tales From The World, θα μεταφέρουν τα παιδιά σε ένα σύμπαν γεμάτο με παράξενα και μυθικά πλάσματα. Ανά πάσα στιγμή μπορούν να εμφανιστούν παντού το Δάσος των Θαυμάτων ή η Άγρια Δύση, θάλασσες των Βίκινγκς ή γιαπωνέζικα ποτάμια , μονόκεροι ή δράκοντες, ιππότες ή νίντζα, πονηρά πνεύματα ή σκανταλιάρικες νεράιδες. Λοιπόν, είσαι έτοιμος να συνοδεύσεις τον Flik και τη Flak στις απίστευτες, συναρπαστικές περιπέτειές τους; Είσαι; Τέλεια, τότε μπορεί να αρχίσει η ιστορία!...
Chang’e, η θεά του φεγγαριού
Ο Tempo, ο γερομάγος, κάθεται κοντά στον Flik και τη Flak με το βιβλίο με τα μάγια. «Πριν από πολύ πολύ καιρό, στον ουρανό της Κίνας εμφανίστηκαν δέκα ήλιοι που τσουρούφλιζαν τους αγρούς και τις καλλιέργειες. Ο τοξότης Houyi τους έριξε χτυπώντας τους με εννιά βέλη και αφήνοντας μόνον έναν ήλιο. Για ανταμοιβή, μια θεά του χάρισε το ελιξήριο της αθανασίας, για να το μοιραστεί με την Chang’e, την αγαπημένη του γυναίκα. Δυστυχώς, ένας κλέφτης προσπάθησε να κλέψει το ελιξήριο. Η Chang’e, που δεν ήθελε να του το δώσει, το ήπιε μέχρι την τελευταία σταγόνα και το σώμα της αιωρήθηκε μέχρι το Φεγγάρι. Η καημένη η Chang’e ζούσε τώρα μακριά από όλους! Για να μην νιώθει τόσο μόνη, ο Houyi της άφηνε κάθε βράδυ τα αγαπημένα της γλυκά κάτω από το φεγγαρόφωτο. Η αλήθεια είναι, όμως, ότι η Chang’e δεν ήταν μόνη. Ο Αυτοκράτορας του Νεφρίτη της έδωσε έναν σύντροφο για την αιωνιότητα: το Κουνέλι του Νεφρίτη. Έτσι, κάποια βράδια, μπορείς να δεις τη σιλουέτα του κουνελιού της Chang’e στις σκιές του Φεγγαριού». Ο Tempo κλείνει το βιβλίο με τα μάγια. Ο Flik και η Flak έχουν ήδη αποκοιμηθεί…
Sasuke ο σούπερ ninja
Ο Tempo, ο γερομάγος, κάθεται κοντά στον Flik και τη Flak με το βιβλίο με τα μάγια. «Τον καιρό της φεουδαρχίας στην Ιαπωνία, ένας άρχοντας που φοβόταν ότι θα του επιτεθούν, ζήτησε από έναν διάσημο νίντζα, τον Sasuke, να φέρει εις πέρας μια αποστολή στο κάστρο του εχθρού. Ο Sasuke χρησιμοποίησε το σχοινί του για να σκαρφαλώσει στο ψηλό ξύλινο μπαλκόνι και, απαρατήρητος σαν να ήταν αόρατος, πέρασε από τους φρουρούς χωρίς να τον καταλάβουν. Μετά, σε έναν σκοτεινό διάδρομο, μεταμφιέστηκε σε σαμουράι, για να μπορέσει να πάρει μέρος στο πολεμικό συμβούλιο. Με αυτόν τον τρόπο έμαθε ότι η επίθεση θα γινόταν την επόμενη μέρα. Καθώς ξεγλίστρυσε στον διάδρομο για να ειδοποιήσει τον άρχοντά του, του έπεσε το μαύρο μπαλακλάβα του. «Ο προδότης!», αναφώνησαν οι εχθροί πολεμιστές. Ο Sasuke κατάφερε να τους ξεφύγει κάνοντας τούμπες και πηδώντας έξω από το παράθυρο με μια τελική ακροβατική φιοριτούρα. Προσγειώθηκε σε ένα μικρό ποτάμι, σηκώθηκε και έτρεξε γρήγορα σαν αστραπή μέσα στη νύχτα». Ο Tempo κλείνει το βιβλίο με τα μάγια. Ο Flik και η Flak έχουν ήδη αποκοιμηθεί…
Η Mei και ο δράκος
Ο Tempo, ο γερομάγος, κάθεται κοντά στον Flik και τη Flak με το βιβλίο με τα μάγια. «Στην αρχαία Κίνα, μια μητέρα ζούσε με την κόρη της τη Mei δίπλα στη θάλασσα. Επειδή ήταν πολύ φτωχές, η Mei πήγαινε για ψάρεμα κάθε μέρα. Η μητέρα της της είχε απαγορεύσει να κοιτάξει στα βαθιά νερά, γιατί υπήρχε η φήμη ότι εκεί ήταν το παλάτι ενός δράκου. Η Mei την υπάκουσε μέχρι τα δέκατα γενέθλιά της, που κοίταξε την αντανάκλασή της στο νερό. Αμέσως, ο δράκος αναδύθηκε από τη θάλασσα και η Mei έφυγε μακριά. Πήγε πάλι για ψάρεμα την άλλη μέρα και ο δράκος εμφανίστηκε ξανά. Η Mei κράτησε την ανάσα της. «Μην φοβάσαι», της είπε. Αμέσως μετά, το καλάθι της Mei γέμισε με ψάρια και κοσμήματα. Και το ίδιο θαύμα συνέβη ξανά και τις επόμενες μέρες. Η Mei δεν φοβόταν πια. Αυτός ο δράκος ήταν καλός και της έφερε καλή τύχη. Τελικά, πόσο τυχερή ήταν που είχε για φίλο έναν δράκο!» Ο Tempo κλείνει το βιβλίο με τα μάγια. Ο Flik και η Flak έχουν ήδη αποκοιμηθεί…
Οι μαθητευόμενοι νίντζα
Ο Tempo, ο γερομάγος, κάθεται κοντά στον Flik και τη Flak με το βιβλίο με τα μάγια. «Μια φορά κι έναν καιρό, στο νησί Honshu, τρία αδέλφια ονειρεύονταν να γίνουν πολεμιστές. Ο Kenzo, ο Kenji και ο Naoko εκπαιδεύτηκαν σκληρά και έμαθαν τέλεια τις πολεμικές τέχνες, την πανουργία και την ικανότητα να περνούν απαρατήρητοι. Κάθε βράδυ, επιδείκνυαν τις ικανότητές τους στον πατέρα τους, έναν διάσημο νίντζα, ελπίζοντας να τους αναθέσει μια αποστολή. Η μεγάλη μέρα ήρθε τελικά όταν από την αποθήκη τους εξαφανίστηκαν οι σαρδέλες και τα σκουμπριά. Έπρεπε να ανακαλύψουν ποιος το έκανε! Φορώντας μαύρη στολή και μπαλακλάβα, τα αγόρια κρύφτηκαν κοντά στην αποθήκη. Ξαφνικά, ακούστηκε να τρίζει η πόρτα. Χίμηξαν στον εχθρό και άναψαν το δαδί τους για να δουν ποιος έκανε επιδρομή στις προμήθειές τους. Τότε είδαν τη Naruta, τη γάτα τους, που έκλεβε για να θρέψει τα μικρά της. «Ω!» αναφώνησαν, απογοητευμένα. Αλλά ο πατέρας τους ήταν πολύ περήφανος για τους μαθητευόμενους νίντζα του». Ο Tempo κλείνει το βιβλίο με τα μάγια. Ο Flik και η Flak έχουν ήδη αποκοιμηθεί…
Ο γάμος των κιτσούν
Ο Tempo, ο γερομάγος, κάθεται κοντά στον Flik και τη Flak με το βιβλίο με τα μάγια. « Ο Ken ζούσε την κοιλάδα του Kiso, κοντά σε ένα δάσος. Συχνά έπαιζε στο σπίτι του, που ήταν κουρνιασμένο ψηλά σε ένα δέντρο, παραφυλάγοντας για να δει τις κιτσούν, τις αλεπούδες με τις μαγικές δυνάμεις. Αλίμονο, όμως, δεν τις είχε δει ποτέ του. Μια μέρα που ο ήλιος έλαμπε στον φωτεινό γαλάζιο ουρανό, άρχισε ξαφνικά να βρέχει. Τι παράξενο…! Ο Ken έβλεπε εκατοντάδες παράξενα φώτα να αναβοσβήνουν μακριά. Τι συνέβαινε; Ο Ken σκαρφάλωσε καρδιοχτυπώντας στο σπίτι του στο δέντρο και είδε ένα μαγικό θέαμα: έναν γάμο αλεπούδων! Οι κιτσούν, φορώντας τελετουργικά κιμονό, βγήκαν από το βουνό και διέσχισαν το χωριό, με τις χρυσές ουρές τους να λαμποκοπούν σαν χίλια φώτα. Ο Ken δεν είχε δει ποτέ ξανά τέτοιο όμορφο θέαμα! Όταν η πομπή απομακρύνθηκε, στον ουρανό εμφανίστηκε ένα όμορφο ουράνιο τόξο. Ο Ken επέστρεψε στο σπίτι του με τα μάτια του γεμάτα άστρα». Ο Tempo κλείνει το βιβλίο με τα μάγια. Ο Flik και η Flak έχουν ήδη αποκοιμηθεί…
Zashiki-warashi, το σκανταλιάρικο πνεύμα
Ο Tempo, ο γερομάγος, κάθεται κοντά στον Flik και τη Flak με το βιβλίο με τα μάγια. «Ο Haruki ήταν ένας ευτυχισμένος άνθρωπος. Οι δουλειές στο πανδοχείο του, κοντά στο Τόκιο, πήγαιναν πολύ καλά. Χρωστούσε την καλή τύχη του στο πνεύμα του σπιτιού του, ενός νεαρού αγοριού που το αγαπούσε σαν να ήταν γιος του. Το πνεύμα, όμως, ήταν πολύ σκανταλιάρικο. Μια μέρα, κουρασμένος από τις σκανταλιές του, ο Haruki έβαλε θυμωμένος τις φωνές στο αγόρι. Το πνεύμα στεναχωρήθηκε πολύ και εγκατέλειψε αμέσως το πανδοχείο. Την άλλη μέρα, οι ορυζώνες του Haruki καταστράφηκαν απ’ το χαλάζι και το σπίτι του κατακλύστηκε από ακρίδες. Οι ταξιδιώτες έφυγαν. Ο Haruki καταστράφηκε. Έπρεπε ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ να βρει ξανά το πνεύμα! Έψαξε στους γύρω αγρούς και τελικά το βρήκε να κρύβεται μουτρωμένο στον πάτο ενός βαρελιού. Ο Haruki ζήτησε συγγνώμη που θύμωσε. Το πνεύμα υποσχέθηκε να επιστρέψει στο πανδοχείο και να κάνει λιγότερες σκανταλιές. Από τότε, το πανδοχείο του Haruki ξαναγέμισε από επισκέπτες... οι οποίοι συναντούν μερικές φορές ένα νεαρό αγόρι να παίζει πάνω σε ένα γιαπωνέζικο στρώμα τατάμι». Ο Tempo κλείνει το βιβλίο με τα μάγια. Ο Flik και η Flak έχουν ήδη αποκοιμηθεί…
Ο κλέφτης αγγουριών
Ο Tempo, ο γερομάγος, κάθεται κοντά στον Flik και τη Flak με το βιβλίο με τα μάγια. «Σε ένα ποτάμι στην Ιαπωνία ζούσε ένα κάππα, ένα διαβολάκι που έμοιαζε με χελώνα. Επειδή τα παιδιά το φοβόντουσαν, δεν πλησίαζαν ποτέ πολύ κοντά στο νερό κι έτσι οι γονείς τους ένιωθαν ότι ήταν ασφαλή. Ωστόσο, αυτό το κάππα είχε τεράστια όρεξη και καταβρόχθιζε όλα τα αγγούρια. Του Akira του ήρθε η ιδέα να τα καλύψει με καυτερή πιπεριά. Το κάππα δεν υποπτεύτηκε τίποτε και τα έφαγε όλα. Ωχ, αχ, ένιωθε το στόμα του να έχει πάρει φωτιά! Βούτηξε στο νερό για να καταπραΰνει την κάψα. Ο Akira το λυπήθηκε και έριξε μερικά αγγούρια χωρίς καυτερή πιπεριά στο ποτάμι την άλλη μέρα. Οι Ιάπωνες συνεχίζουν αυτή την παράδοση από τότε και το κάππα συνεχίζει να τρομάζει λίγο τα παιδιά για να μην πέσουν στο νερό». Ο Tempo κλείνει το βιβλίο με τα μάγια. Ο Flik και η Flak έχουν ήδη αποκοιμηθεί…
Ο Βασιλιάς Μαϊμού
Ο Tempo, ο γερομάγος, κάθεται κοντά στον Flik και τη Flak με το βιβλίο με τα μάγια. «Στην αρχαία Κίνα, ένας μαγικός βράχος άνοιξε στα δύο και γέννησε μια μαϊμού τόσο δυνατή που έγινε γνωστή ως ο Βασιλιάς Μαϊμού. Μια μέρα, ο Βασιλιάς Μαϊμού ξεκίνησε να βρει την αθανασία. Ένας μεγάλος δάσκαλος τον δέχτηκε σαν μαθητή και ο Βασιλιάς Μαϊμού έδειξε μεγάλο ταλέντο και απέκτησε γρήγορα υπερδυνάμεις: σκαρφάλωνε στα σύννεφα, μπορούσε να μεταμορφώνεται και έτρεχε πιο γρήγορα κι από μετεωρίτη... Αλίμονο, όμως, ήταν ευέξαπτος και υπερόπτης και, έτσι, ο δάσκαλος τον έδιωξε. Αυτός συνέχισε τις κακές πράξεις και έκλεψε το μαγικό ραβδί του Δράκοντα και τα Ροδάκινα της Αθανασίας. Έτσι, τον φυλάκισαν κάτω από ένα βουνό. Πέντε αιώνες αργότερα, ένας καλόγερος είχε πάρει τον δρόμο προς τη Δύση αναζητώντας ένα ιερό χειρόγραφο και χρειαζόταν τους πιο δυνατούς συντρόφους για το επικίνδυνο ταξίδι του. Ποιον καλύτερο σύντροφο μπορούσε να βρει από τον Βασιλιά Μαϊμού; Έτσι, ο φίλος μας απελευθερώθηκε και έγινε σοφότερος». Ο Tempo κλείνει το βιβλίο με τα μάγια. Ο Flik και η Flak έχουν ήδη αποκοιμηθεί…
Ο μονόκερος της πανσελήνου
Ο Tempo, ο γερομάγος, κάθεται δίπλα στον Flik και τη Flak με το βιβλίο με τα μάγια. «Μια φορά κι έναν καιρό, ήταν ένας βασιλιάς που τον αγαπούσε όλος ο λαός του. Μια μέρα, αρρώστησε βαριά. Αλίμονο, κανένας από τους γιατρούς στο βασίλειο δεν μπορούσε να βρει θεραπεία για την καημένη την καρδιά του. Ο βασιλιάς ήταν απελπισμένος. Μια βραδιά που είχε πανσέληνο, την ώρα που περπατούσε στο Δάσος των Θαυμάτων, δίπλα σε μια πηγή με νερό εμφανίστηκε ένας μονόκερος που φορούσε ένα διαμαντένιο στέμμα. Ο βασιλιάς θυμήθηκε ξαφνικά ότι μόνο το κέρατο ενός μονόκερου μπορούσε να τον θεραπεύσει. Αμέσως έτρεξε να τον πιάσει, αλλά ο μονόκερος εξαφανίστηκε. Εκείνη ακριβώς τη στιγμή, από τα νερά αναδύθηκε χαμογελώντας μια νέα γυναίκα. Ο βασιλιάς την πλησίασε και αμέσως ερωτεύτηκαν ο ένας τον άλλον. Και, σαν να έγινε με μαγικό τρόπο, ο βασιλιάς θεραπεύτηκε. Παντρεύτηκαν την επόμενη μέρα. Σύμφωνα με τον μύθο, όποτε είναι πανσέληνος, στο μέτωπο της βασίλισσας φαίνεται ένα μικροσκοπικό σπειροειδές καρουμπαλάκι». Ο Tempo κλείνει το βιβλίο με τα μάγια. Ο Flik και η Flak έχουν ήδη αποκοιμηθεί…
Οι νεράιδες από το μαγεμένο λιβάδι
Ο Tempo, ο γερομάγος, κάθεται κοντά στον Flik και τη Flak με το βιβλίο με τα μάγια. «Τρεις μικρές νεράιδες έπαιζαν στο μαγεμένο λιβάδι. Όποτε μιλούσαν, από το στόμα τους έβγαιναν πολύχρωμα λουλούδια και πεταλούδες. Μια νύχτα, μια καταιγίδα τους παρέσυρε και βρέθηκαν στο βασίλειο του Noctus, του Άρχοντα του Σκότους. Ο Noctus, ενοχλημένος που του τάραξαν τον ύπνο, τις κυνήγησε. Οι νεράιδες έτρεξαν όσο πιο γρήγορα μπορούσαν. «Παρά τρίχα τη γλυτώσαμε!» φώναξαν όλες μαζί. Τι τρομερό! Απ’ το στόμα τους έβγαιναν βατράχια. Ο Noctus τους είχε κάνει μάγια. Για να τις βοηθήσει, το Αστέρι του λιβαδιού στροβιλίστηκε περιλούζοντας τις νεράιδες με χρυσαφένια σκόνη. «Α!» φώναξαν αυτές. Απ’ το στόμα τους έβγαιναν τώρα πετώντας αστραφτερά λουλούδια και πεταλούδες. Υποσχέθηκαν να μην ξαναφύγουν ποτέ από το μαγεμένο λιβάδι. Και δεν ξαναείδαν ποτέ τον Noctus». Ο Tempo κλείνει το βιβλίο με τα μάγια. Ο Flik και η Flak έχουν ήδη αποκοιμηθεί…
Dino & Zaurus
Ο Tempo, ο γερομάγος, κάθεται κοντά στον Flik και τη Flak με το βιβλίο με τα μάγια. «Στα πολύ, πολύ παλιά χρόνια, ο κόσμος αποτελούνταν από μία μόνο ήπειρο. Εκείνο τον καιρό, ζούσαν δύο αχώριστοι δεινόσαυροι, ο Dino και ο Zaurus. Μια μέρα, την ώρα που έπαιζαν στο δάσος, συνάντησαν τον Tyranno, τον χειρότερο εχθρό τους, έναν δεινόσαυρο με πανίσχυρα σαγόνια και νύχια στα πόδια. Ο Dino και ο Zaurus άρχισαν να τρέχουν, αλλά ο Tyranno ήταν πιο γρήγορος. Εκεί που ήταν έτοιμος να τους προλάβει, ακούστηκε ξαφνικά ένα βουητό που τους ξεκούφανε. Το χώμα σείστηκε και άνοιξε στα δύο. Ο Dino έκανε ένα μεγάλο πήδημα, αλλά ο Zaurus έμεινε στην άλλη μεριά με τον Tyranno. Μια τεράστια τρύπα τους χώριζε! Ο Dino τέντωσε την ουρά του προς τον φίλο του. Ο Zaurus αρπάχτηκε από την ουρά και πήδηξε στη μεριά του. Ο Tyranno, θυμωμένος, τους παρακολουθούσε να απομακρύνονται. Η μετατόπιση των ηπείρων είχε μόλις αρχίσει. Ευτυχώς, οι δύο φίλοι μας βρέθηκαν ξανά μαζί!» Ο Tempo κλείνει το βιβλίο με τα μάγια. Ο Flik και η Flak έχουν ήδη αποκοιμηθεί…
Η μυθική Nessie
Ο Tempo, ο γερομάγος, κάθεται κοντά στον Flik και τη Flak με το βιβλίο με τα μάγια. «Στη Σκωτία, υπήρχε η φήμη ότι στο Λοχ Νες ζούσε ένα τέρας. Ορισμένοι έλεγαν ότι έμοιαζε σαν θαλάσσιο ερπετό, άλλοι σαν δράκοντας. Έτσι, ο Scotty ήταν πολύ ανήσυχος όταν ξεκίνησε να διασχίσει το Λοχ Νες με τη βάρκα του, αλλά έπρεπε να επισκεφτεί τη γιαγιά του. Ο Scotty κωπηλατούσε ξέφρενα όταν, ξάφνου, ο καιρός άλλαξε. Το Λοχ Νες και η γύρω περιοχή καλύφθηκαν από ομίχλη. Ξαφνικά, έκανε την εμφάνισή του ένα παράξενο πλάσμα που είχε εξογκώματα σε όλο το μακρύ λαιμό του. Ο Scotty έτρεμε. «Μην φοβάσαι, είμαι η Nessie και ξέρω το Λοχ Νες σαν την παλάμη του χεριού μου. Θα σε οδηγήσω». Ο Scotty την ακολούθησε χωρίς να νιώθει φόβο. Η Nessie γλιστρούσε στο νερό με ευκολία. Τελικά, ο Scotty είδε κάποια φώτα. «Φτάσαμε», χαμογέλασε η Nessie. «Σ’ ευχαριστώ», είπε το αγόρι. Αλλά η Nessie είχε ήδη εξαφανιστεί στα μυστηριώδη νερά του Λοχ Νες». Ο Tempo κλείνει το βιβλίο με τα μάγια. Ο Flik και η Flak έχουν ήδη αποκοιμηθεί…
Δύο φορές μάγια με το μαγικό ραβδί
Ο Tempo, ο γερομάγος, κάθεται κοντά στον Flik και τη Flak με το βιβλίο με τα μάγια. «Ήταν σπουδαία μέρα στο βασίλειο. Η βασίλισσα είχε γεννήσει μια όμορφη πριγκίπισσα. Δύο νεράιδες έπρεπε να κάνουν τα μάγια τους στην κούνια του παιδιού πριν από το ηλιοβασίλεμα, διαφορετικά, η πριγκίπισσα θα έπεφτε θύμα μιας τρομερής κατάρας. Η νεράιδα Lila κούνησε το μαγικό ραβδί της πάνω από την κούνια και είπε τις μαγικές λέξεις «Εύχομαι να έχεις την πιο υπέροχη ζωή!». Η πριγκίπισσα στραφτάλισε. Μετά, ήταν η σειρά της νεράιδας Zoe, αλλά είχε καθυστερήσει γιατί είχε τραυματιστεί ένα από τα φτερά της. Ο χρόνος τελείωνε και η βασίλισσα είχε τρελαθεί από ανησυχία. Ευτυχώς, η νεράιδα Zoe έφτασε ακριβώς την ώρα που έπεφτε η τελευταία η τελευταία ηλιαχτίδα. «Εύχομαι... να έχεις... την πιο υπέροχη ζωή!», φώναξε ξέπνοη, κουνώντας το μαγικό ραβδί της. Από το ραβδί πετάχτηκε ένα πλήθος αστέρια. Ευτυχώς, η πριγκίπισσα πήρε την προστασία των νεράιδων πάνω στην ώρα!» Ο Tempo κλείνει το βιβλίο με τα μάγια. Ο Flik και η Flak έχουν ήδη αποκοιμηθεί…
Η ιστορία των δύο ιπποτών
Ο Tempo, ο γερομάγος, κάθεται κοντά στον Flik και τη Flak με το βιβλίο με τα μάγια. «Το Μεσαίωνα, ένας πλούσιος άρχοντας ζούσε σε ένα μεγαλοπρεπές κάστρο. Ο Nicolas και η δίδυμη αδελφή του, η Nicolette, ζούσανε στην περιοχή, και ο άρχοντας, που τους παρακολουθούσε από το κάστρο του, τους έβλεπε συχνά να καβαλούν άλογα, να κυνηγούν θηράματα με τόξο και να χρησιμοποιούν ακόντια και ρόπαλα χωρίς να φοβούνται. Εντυπωσιάστηκε τόσο πολύ που έκανε τον Nicolas ιππότη. Η Nicolette θα ήθελε πολύ να γίνει και αυτή ιππότης, αλλά εκείνη την εποχή δεν επιτρέπονταν στα κορίτσια να έχουν όπλα. Λίγο καιρό μετά, ο άρχοντας δέχτηκε επίθεση από ληστές. Η Nicolette άρπαξε τη σφεντόνα της και εκτόξευσε πλήθος πέτρες προς τους ληστές. Οι παλιάνθρωποι έφυγαν φοβισμένοι. Τι θάρρος! Ο άρχοντας κάλεσε το κορίτσι στο κάστρο, όπου διοργάνωσε μια μεγαλοπρεπή τελετή και της έδωσε έναν αλυσόπλεκτο θώρακα, μια ασπίδα και ένα ασημένιο σπαθί. Έτσι, η Nicolette έγινε η πρώτη γυναίκα ιππότης». Ο Tempo κλείνει το βιβλίο με τα μάγια. Ο Flik και η Flak έχουν ήδη αποκοιμηθεί…
Billy, ο μικρός καουμπόι
Ο Tempo, ο γερομάγος, κάθεται κοντά στον Flik και τη Flak με το βιβλίο με τα μάγια. «Στις πεδιάδες της Άγριας Δύσης, ο Billy βοηθούσε τον πατέρα του στο ράντζο, προσέχοντας τα γελάδια με το άλογό του. Την επόμενη μέρα, θα έπαιρνε μέρος σε ένα ροντέο με τον Jumper, το καθαρόαιμο άλογό του, για πρώτη φορά – ιιιιχάαα! Αλίμονο, όμως, το άλογο του είχε χαθεί! Ευτυχώς, όμως, το Μικρό Σύννεφο, ο φίλος του Ινδιάνος Σιου, έσωσε την κατάσταση. Το Μικρό Σύννεφο γονάτισε κάτω και έβαλε το αυτί του στο χώμα. «Ακούω καλπασμό εκεί πέρα, στα δεξιά!» Ο Billy και το Μικρό Σύννεφο άρχισαν να ψάχνουν από πού ερχόταν ο ήχος και βρήκαν τον Jumper, που τα γκέμια του είχαν πιαστεί σε έναν κάκτο. Ο Billy τον ελευθέρωσε. Την επόμενη μέρα, το αγόρι φόρεσε τις καουμπόικες μπότες του, άρπαξε το λάσο του και πήγε να ξυπνήσει το άλογό του. «Έτοιμος για το ροντέο, Jumper;» Το καθαρόαιμο άλογο σηκώθηκε περήφανα στα πίσω πόδια. Ο Jumper ήταν έτοιμος!» Ο Tempo κλείνει το βιβλίο με τα μάγια. Ο Flik και η Flak έχουν ήδη αποκοιμηθεί…
Στη γη των Βίκινγκς
Ο Tempo, ο γερομάγος, κάθεται κοντά στον Flik και τη Flak με το βιβλίο με τα μάγια. «Μια φορά κι έναν καιρό, σε ένα χωριό των Βίκινγκς στα βόρεια της Σκανδιναβίας, επικρατούσε μεγάλος ενθουσιασμός. Οι άνθρωποι μαζεύονταν γύρω από το Gokstad, το υπέροχο μαύρο πλοίο Ντρακάρ. Ο Καρλ, κουρνιασμένος σε ένα κλαδί από ένα έλατο, παρακολουθούσε τους ναύτες να σαλπάρουν για την αποστολή τους. Οι φωνές τους χάθηκαν μέσα σε έναν παγωμένο άνεμο. Η ηλιόπετρα είχε εξαφανιστεί! Χωρίς αυτόν τον μαγικό κρύσταλλο, που τον χρησιμοποιούσαν για πυξίδα, οι Βίκινγκς θα χάνονταν στη θάλασσα και δεν θα μπορούσαν να επιστρέψουν με τις προμήθειες και τον θησαυρό. Ο Καρλ έπιασε με το μάτι του μια παράξενη λάμψη. Η ηλιόπετρα ήταν μέσα στη φωλιά μιας καρακάξας. Ο Καρλ την επέστρεψε στον Όλαφ, τον αρχηγό των Βίκινγκς. Για να τον ευχαριστήσει, ο Όλαφ πρόσφερε στον Καρλ ένα θαυμάσιο κράνος με κέρατο και του υποσχέθηκε ότι θα τον ανεβάσει σύντομα στο μαύρο Ντρακάρ». Ο Tempo κλείνει το βιβλίο με τα μάγια. Ο Flik και η Flak έχουν ήδη αποκοιμηθεί…
Η μονομαχία του καλού και του κακού μάγου
Ο Tempo, ο γερομάγος, κάθεται κοντά στον Flik και τη Flak με το βιβλίο με τα μάγια. «Τον παλιό καιρό, η ζωή κυλούσε ειρηνικά στο μαγεμένο δάσος. Αλλά από τότε που είχε έρθει ο Μαύρος Μάγος, στο δάσος βασίλευε ο τρόμος. Ο κακός μάγος μάγευε όποιον τολμούσε να μπει στο δάσος και, γι’ αυτό, όλα τα ξωτικά και οι καλικάντζαροι είχαν φύγει. Ένας καλός μάγος αποφάσισε να τους βοηθήσει. Μπήκε βαθιά μέσα στο σκοτεινό δάσος και κάλεσε τον Μαύρο Μάγο σε μονομαχία. Χρησιμοποίησε το σκήπτρο του για να εξουδετερώσει τα μάγια του Μαύρου Μάγου και, αφού άνοιξε το βιβλίο του με τα μάγια, είπε τις μαγικές λέξεις για να μεταμορφώσει τον Μαύρο Μάγο σε δέντρο. Αλίμονο, ο Μαύρος Μάγος πρόλαβε να κάνει ένα τελευταίο μαγικό στον καλό μάγο, ο οποίος βρέθηκε φυλακισμένος στις σελίδες του βιβλίου του με τα μάγια». «Εσύ ήσουνα ο καλός μάγος, Tempo;» ρώτησαν ο Flik και η Flak. Ο Tempo κλείνει το βιβλίο με τα μάγια κλείνοντάς τους το μάτι...






